Pide Información SIN COMPROMISO

Master in Translation and Interpreting in Global Enterprises

Master in Translation and Interpreting in Global Enterprises
El Master in Translation and Interpreting in Global Enterprises es presencial, se imparte en Barcelona y tiene un precio de 4.400 euros. OBJETIVOS... Seguir leyendo

500€ POR TU OPINIÓN

Danos tu opinión detallada sobre el Máster Presencial Master in Translation and Interpreting in Global Enterprises y comparte en facebook o twitter esta página y automáticamente pasarás a formar parte de los candidatos a llevarse los 500€ de la beca TopFormacion. No olvides decirnos que te pareció el temario del curso, el profesorado, la accesibilidad al equipo del centro para resolver tus dudas y, en el caso de los programas online, la calidad del campus virtual.

Para optar a la beca deberás acreditar que eres un ex-alumno de este programa.

Tu experiencia es muy valiosa
Tu voto
Haz clic para puntuar
ENVIAR

... DEL MASTER

En un mundo cada vez más globalizado las empresas necesitan incorporar en sus plantillas a personas con conocimientos empresariales y a la vez con amplios y detallados conocimientos idiomáticos y culturales.

El Master proporciona los conocimientos empresariales y culturales necesarios para poder desarrollar la labor profesional con eficacia y eficiencia


EXPERIENCIA DEL MASTER

El programa tiene una visión pluridisciplinar y se llevará a cabo alternando los contenidos de tipo teórico con la realización de casos prácticos.
Los alumnos tendrán que desarrollar y presentar un proyecto final de Master


PLAN DE ESTUDIOS DEL MASTER

-La Figura del Traductor en la Empresa Internacional

Importancia de las lenguas y su correcta interpretación en los negocios internacionales. Responsabilidades y departamentos internacionales en la empresa.

-Cultura y Negocios
Principales rasgos de la cultura occidental y oriental. Diferencias entre culturas Europeas (Nórdicos, Anglosajones, Europa central y el sur de Europa).

-Presupuestos y Costes en la Traducción
Presupuestos contemplando la mayoría de casuísticas reales de un proyecto de traducción. Desde la situación básica de un encargo clásico en papel a la compleja situación de los entornos dinámicos de Internet o a los nuevos, y cada vez más comunes, proyectos en entornos XML

-Globalización Empresarial
Características de la Globalización. Puntos fuertes y débiles. Necesidades para la internacionalización Empresarial.

-Comercio Internacional
La importancia del Comercio Internacional en el siglo XXI. Aprender a aprovechar las oportunidades que se presentan en el actual contexto de globalización. La producción, compra y venta internacional de mercancías.

-Logística Internacional
Optimización de los recursos empresariales. Tipos de transporte. La planificación de la producción.

-Marketing Internacional
Introducción de los principales conceptos del Marketing. La importancia del Marketing en los sistemas actuales de gestión empresarial.

-Factor Humano y Coaching
El factor humano en el desarrollo de la organización. Comportamiento humano y cultura organizativa. Comunicación: concepto y fundamentos teóricos. Políticas de selección. Inteligencia emocional.

-Relaciones Públicas
Ámbito de actuación de las Relaciones Públicas. Relaciones públicas internas y externas. Principales herramientas de relaciones públicas. La gestión de la imagen de empresa. La relación con los medios de comunicación. Elaboración de un Plan de Gestión de crisis.

-Organización de actos: Logística Protocolaria
Tipos de actos. Preparación y ejecución de los diferentes tipos de actos: objetivos, asistentes, día y hora, lugar y programa. Medios personales y medios materiales. Elaboración de checklist. El protocolo y la seguridad del acto. El equipo de protocolo.

-Saber Estar: Normas de cortesía y etiqueta
Introducción a la urbanidad, cortesía y etiqueta. Las buenas maneras. La etiqueta en el vestir. Saber que ponerse en cada situación y según el tipo de acontecimiento. Los saludos. Las presentaciones. Los tratamientos. El lenguaje en público. Normas de cortesía en la mesa. Tipos de mesa y de servicio. Comportamiento en la mesa.

-Protocolo Internacional
Instituciones Internacionales. Organización del protocolo a las instituciones internacionales. La UE y el Consejo de Europa. La ONU. El protocolo en las relaciones diplomáticas. La seguridad en los actos.

-English Business
Tratamiento de documentos comerciales y mejora de la expresión oral y escrita (distribución por niveles)

-Ciclo de Conferencias
Se programarán conferencias relacionadas con los contenidos del Master y que puedan aportar un rasgo diferencial y de actualidad al desarrollo del curso.

-Proyecto Final:
Los alumnos deberán presentar un proyecto final basado en un caso real o ficticio.


HORARIO DEL MASTER

- 3 días entre semana 19:00 a 22:00h
- Viernes de 18:00 a 21:00 y Sábados de 9:00 a 14:00

Inicio: Consultar


DURACION DEL MASTER

300 Horas